Conditions générales de vente

valide et effectif à partir du 22 février 2021.

  1. DISPOSITIONS PRELIMINAIRES

    1. Les présentes conditions générales (ci-après dénommées les « CGV ») régissent conformément aux dispositions du § 1751 alinéa 1 de la loi n° 89/2012 Coll., le Code civil (ci-après dénommé le « Code civil ») les droits et obligations réciproques entre:
      société MonaxaPlus s.r.o.
      siégeant Dubnice 63, 794 01 Lichnov
      numéro d‘identification: 098 01 294

      inscrit au registre du commerce tenu par le Tribunal régional d’Ostrava, section C, insertion 84387, en tant que Vendeur d’une part (ci-après dénommé le « Vendeur ») et l’Acheteur d’autre part (ci-après dénommé « l’Acheteur « ) découlant du Contrat d’achat (ci-après dénommé le « Contrat d’achat ») conclu entre les parties contractantes via la boutique en ligne exploitée par le Vendeur sur le site Internet situé à l’adresse Internet www.monaxaplus.com. (ci-après dénommé le « Site Web »), via l’interface du site Web (ci-après dénommé l’« Interface Web du magasin »).
    2. Toutes les relations juridiques entre le Vendeur et l’Acheteur découlant de ou sur la base du Contrat d’achat sont régies par les lois de la République tchèque. Si l’Acheteur est un consommateur, les relations non régies par les présentes CGV sont régies par la loi n° 89/2012 Coll., Le Code civil (ci-après le « Code civil ») et la loi n° 634/1992 Coll., Sur la protection des consommateurs (ci-après la « Loi sur la protection du consommateur »). Si l’Acheteur n’est pas un consommateur, les relations non régies par les présentes CGV sont régies par le Code civil.
    3. Les dispositions des présentes CGV font partie intégrante de chaque Contrat d’achat. Les conditions commerciales sont préparées en tchèque et en anglais. Les CGV sont rédigées dans toutes les langues conformément à la phrase précédente du présent article, tandis que la version des conditions générales émise dans la même langue dans laquelle le Contrat d’achat a été conclu est toujours appliquée au Contrat d’achat individuel. En cas de divergence entre les versions linguistiques des termes et conditions, la version tchèque des CGV est déterminante.
    4. Un Acheteur qui a une résidence permanente dans un État membre de l’Union européenne en dehors du territoire de la République tchèque, ou qui est citoyen d’un État membre de l’Union européenne en dehors du territoire de la République tchèque, en confirmant la commande accepte la conclusion du Contrat d’achat en langue tchèque ou dans l’une des langues énumérées au paragraphe précédent des présentes CGV.
    5. Des dispositions divergentes des CG peuvent être convenues dans le Contrat d’achat conclu sur la base de négociations individuelles entre l’Acheteur et le Vendeur. Les dispositions divergentes du Contrat d’achat ont préséance sur les présentes CGV.
    6. En passant commande, l’Acheteur confirme avoir pris connaissance des présentes CGV avant de conclure le contrat, dont la Procédure de Réclamation (Article VIII des présentes CGV) et les Conditions de Protection des Données Personnelles font partie intégrante, et qu’il les approuve expressément, tel que modifié et en vigueur au moment de l’envoi de la commande.
    7. L’Acheteur recevra une copie des CGV en pièce jointe de la Confirmation de commande à l’adresse du courriel indiquée. Facture contenant les données contractuelles de base, incl. reçus conformément à la loi sur l’enregistrement des documents commerciaux et fiscaux, l’Acheteur recevra également en pièce jointe une confirmation de la commande à l’adresse du courriel indiquée et l’Acheteur s’y engage. Ces documents sont envoyés à l’Acheteur à l’adresse du courriel que l’Acheteur indique lors de la commande, ou ils sont disponibles après s’être connecté au profil utilisateur de l’Acheteur dans la rubrique Mon compte, sous-rubrique Mes achats.
  2. DÉFINITIONS DES TERMES

    1. Aux fins des présentes CGV, l’Acheteur désigne le consommateur ou l’entrepreneur.
    2. Un consommateur est toute personne qui, en dehors du cadre de son activité professionnelle ou en dehors du cadre de l’exercice indépendant de sa profession, conclut un contrat avec un entrepreneur ou traite d’une autre manière avec lui (ci-après dénommé « l’Acheteur – Consommateur »).
    3. Un entrepreneur est une personne qui exerce de manière indépendante une activité lucrative pour son propre compte et sous sa responsabilité dans le cadre d’une licence commerciale ou d’une manière similaire avec l’intention de le faire systématiquement afin de réaliser un profit. Aux fins de la protection des consommateurs, est également considéré comme entrepreneur toute personne qui conclut des contrats liés à sa propre entreprise, production ou activités similaires ou dans l’exercice indépendant de sa profession, ou une personne qui agit au nom ou pour le compte de l’entrepreneur. Aux fins des présentes CGV, un entrepreneur désigne une personne qui conclut un Contrat d’achat dans le cadre de ses activités commerciales (ci-après dénommé « l’Acheteur – Entrepreneur »). Si l’Acheteur indique son siège social, raison sociale ou numéro d’identification dans la commande, il reconnaît que les règles énoncées dans les présentes CGV s’appliquent aux entrepreneurs et ne peuvent donc pas invoquer les droits de protection des consommateurs.
    4. Une offre est une action en justice visant à conclure un contrat, si elle est exempte d’erreur, contient l’essentiel du contrat pour que le contrat puisse être conclu par son acceptation simple et inconditionnelle, et si elle implique la volonté du proposant d’être lié par le contrat, l’offre sera acceptée.
    5. Une proposition de livrer des biens ou de fournir un service à un prix déterminé faite dans le cadre des affaires par la publicité, dans le catalogue ou en affichant les biens est considérée comme une offre sous réserve de l’épuisement des stocks ou de la perte de la capacité de l’entrepreneur à exécuter.
    6. Une Confirmation de commande désigne une confirmation de commande ferme par courriel envoyé par le Vendeur à l’adresse du courriel de l’Acheteur.
    7. La conclusion du Contrat d’achat est le moment de la remise de la Confirmation de commande à l’Acheteur par le Vendeur (c’est-à-dire l’acceptation de la commande par le Vendeur), concluant ainsi le Contrat d’achat. A partir de ce moment, le Vendeur et l’Acheteur sont liés par le Contrat d’achat et ont les droits et obligations découlant du Contrat d’achat.
    8. L’inscription consiste à créer un compte utilisateur en saisissant l’adresse du courriel et le mot de passe sur le site Internet situé à l’adresse Internet https://www.monaxaplus.com pour effectuer des achats et autres offres publiées sur le site WEB.
    9. Une Commande désigne une offre de conclure un Contrat d’achat faite par l’Acheteur via un formulaire électronique dédié sur le site Internet. Les conditions préalables à la Commande sont précisées dans les présentes CGV.
    10. Aux fins des présentes CGV, les marchandises sont les produits du Vendeur, qui sont présentés dans l’interface web du magasin.
  3. DISPOSITIONS RELATIVES AUX LICENCES

    1. Le Contrat d’achat a pour objet les marchandises qui sont livrées à l’Acheteur par voie électronique (ci-après également dénommé « Contenu numérique »). Le Contenu numérique est protégé par le droit d’auteur ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle. En même temps que les présentes CGV, l’Acheteur prend également connaissance du présent contrat de licence, qui en fait partie intégrante.
      • Le Vendeur, en tant qu’auteur du Contenu numérique ou en tant que titulaire d’une licence ou d’une sous-licence pour un tel article, fournit à l’Acheteur la licence / la sous-licence correspondante lors de son achat, dont le contenu est le droit d’utiliser le Contenu numérique conformément à la loi n° 121/2000 sur le droit d’auteur et modifiant certaines lois (loi sur le droit d’auteur) de la manière indiquée ci-dessous.
      • Le contenu de la licence ou de la sous-licence est le droit de l’Acheteur d’utiliser le Contenu numérique pour un usage personnel ou interne, mais pas pour un avantage économique ou commercial direct ou indirect.
      • L’Acheteur n’a pas le droit de reproduire, distribuer (sous forme de vente et d’offre à la vente), de louer ou de communiquer au public (à partir d’un enregistrement, via la télévision, la radio ou d’autres moyens) à des fins d’exploitation économique ou commerciale directe ou indirecte sans l’accord écrit préalable du Vendeur.
      • L’Acheteur n’est pas autorisé à modifier, copier ou interférer de quelque manière que ce soit avec le Contenu numérique. A ces fins, l’Acheteur reconnaît que le Contenu Numérique est sécurisé par des dispositifs de sécurité permettant d’identifier une personne spécifique de l’Acheteur.
      • L’Acheteur n’est pas obligé d’utiliser la licence/sous-licence. L’Acheteur n’a pas le droit de fournir l’autorisation faisant partie de la licence/sous-licence à un tiers en tout ou en partie. L’Acheteur n’a pas le droit de céder la licence / sous-licence à un tiers en tout ou en partie.
      • Les frais de licence/sous-licence sont inclus dans leur intégralité et dans la mesure du Prix d’achat des marchandises et le Vendeur n’est pas en droit d’exiger un paiement supplémentaire pour la licence/sous-licence. Cela n’affecte pas le droit du Vendeur à une indemnisation pour les dommages ou dommages non matériels, les pénalités financières ou autres frais prévus par la loi ou les présentes conditions générales. Le Vendeur est en droit de conditionner le consentement à l’utilisation du Contenu numérique de la manière spécifiée au point c) du présent article en payant une récompense.
      • La licence / sous-licence pour le Contenu numérique en vertu de ce paragraphe n’est pas limitée territorialement, sauf indication contraire expresse.
      • La licence pour les œuvres soumises à la protection du droit d’auteur dure pendant la durée des droits de propriété ; le même délai s’applique également aux autres objets protégés par la réglementation protégeant les droits de propriété intellectuelle, qui ne sont pas soumis au droit d’auteur, sauf si la réglementation légale prévoit un délai plus long.
    2. Si l’Acheteur viole le contrat de licence de cet article des CGV ou commet un comportement illégal ou contraire à l’éthique lors de l’utilisation de l’interface Web de la boutique, le Vendeur est en droit de restreindre, suspendre ou résilier l’accès au compte utilisateur de l’Acheteur, sans aucune compensation. Dans ce cas, l’Acheteur est en outre tenu d’indemniser le préjudice que ses actions en vertu du présent paragraphe ont manifestement causé au Vendeur, en totalité.
    3. L’Acheteur reconnaît que le Vendeur n’est pas obligé de s’abstenir d’exercer le droit auquel il accorde la licence/sous-licence, et reconnaît au contraire que la licence/sous-licence pour le Contenu Numérique est fournie à d’autres Acheteurs dans une mesure similaire lors de l’achat de marchandises.
    4. L’Acheteur n’a pas le droit de masquer ou de dissimuler son adresse IP ou sa situation géographique.
  4. COMPTE D’UTILISATEUR

    1. Sur la base de l’inscription de l’Acheteur effectuée sur le site Internet, l’Acheteur accède à son interface utilisateur. L’Acheteur commande les marchandises exclusivement à partir de son interface utilisateur (ci-après dénommée « compte utilisateur »). La commande de marchandises sans inscription directement depuis l’interface Web du magasin n’est pas possible.
    2. Lors de l’inscription sur le site Web et lors de la commande de marchandises, l’Acheteur est tenu de déclarer toutes les données correctement et de manière véridique. L’Acheteur est tenu de mettre à jour les données spécifiées dans le compte utilisateur lors de tout changement. Les données fournies par l’Acheteur dans le compte utilisateur et lors de la commande de marchandises sont considérées comme correctes par le Vendeur.
    3. L’accès au compte utilisateur est sécurisé par nom d’utilisateur et mot de passe. L’Acheteur est tenu de maintenir la confidentialité concernant les informations nécessaires pour accéder à son compte utilisateur et reconnaît que le Vendeur n’est pas responsable du manquement à cette obligation par l’Acheteur.
    4. Le Vendeur suppose que seul l’Acheteur utilise toujours le compte utilisateur. Dans le cas où l’Acheteur autorise l’utilisation de son compte utilisateur par des tiers, il est tenu de le faire lui-même, sauf s’il prouve le contraire.
    5. Le Vendeur peut annuler le compte d’utilisateur dans le cas où l’Acheteur viole ses obligations en vertu du Contrat d’achat (CGV).
    6. L’Acheteur reconnaît que le compte utilisateur peut ne pas être disponible 24 heures sur 24, notamment en ce qui concerne la maintenance nécessaire des équipements matériels et logiciels du Vendeur, ou maintenance nécessaire du matériel et des logiciels tiers.
    7. Le Vendeur a le droit de résilier le compte utilisateur si l’Acheteur manque à ses obligations, notamment l’obligation de ne pas modifier, abuser ou distribuer les biens, et prend des mesures pour violer la protection du Contenu numérique. Si un tel compte utilisateur est annulé, l’utilisateur perdra la possibilité de se connecter à son interface utilisateur.
  5. CONCLUSION DU CONTRAT D’ACHAT

    1. L’objet du Contrat d’achat est, d’une part, l’obligation du Vendeur de livrer les marchandises à l’Acheteur selon le choix contraignant de l’Acheteur, dans les conditions énoncées dans le Contrat d’achat, et d’autre part l’obligation de l’Acheteur de prendre sur l’objet de l’achat et payer dûment le Prix d’achat.
    2. Toute présentation de marchandises placée dans l’interface Web du magasin est de nature informative et ne constitue pas une offre au sens des dispositions du § 1732 alinéa 1 du Code civil et le Vendeur n’est pas obligé de conclure un Contrat d’achat concernant ces marchandises. Les dispositions du § 1732 alinéa 2 du Code civil ne s’appliquent pas.
    3. L’interface Web du magasin contient des informations sur les produits, y compris les prix des produits individuels. Les prix des marchandises sont indiqués, TVA incluse et tous les frais afférents. Les prix des marchandises restent valables tant qu’ils sont affichés dans l’interface web du magasin. Cette disposition ne limite pas la capacité du Vendeur à conclure un Contrat d’achat dans des conditions convenues individuellement.
    4. Pour commander des marchandises, l’Acheteur remplit le bon de commande dans l’interface web du magasin. Le bon de commande contient principalement des informations sur:
      • es marchandises commandées (les marchandises commandées sont « insérées » par l’Acheteur dans le panier électronique de l’interface web du magasin);
      • le mode de paiement du Prix d’achat de la marchandise, (ci-après dénommés collectivement « commande »).
      En envoyant la commande, une relation contractuelle (Contrat d’achat) n’est pas conclue. Le Contrat d’achat n’est conclu qu’à la livraison de l’acceptation de la commande au sens du paragraphe 5.8. de cet article des CGV.
    5. Avant d’envoyer la commande au Vendeur, l’Acheteur est autorisé à vérifier et à modifier les données que l’Acheteur a saisies dans la commande, même en ce qui concerne la capacité de l’Acheteur à détecter et corriger les erreurs commises lors de la saisie des données dans la commande. L’Acheteur transmet la commande au Vendeur en cliquant sur le bouton « ENVOYER LA COMMANDE ». Les données figurant dans la commande elles sont réputées correctes par le Vendeur. Immédiatement après réception de la commande, le Vendeur confirmera cette réception à l’Acheteur par courriel, à l’adresse du courriel de l’Acheteur indiquée dans le compte utilisateur ou dans la commande (ci-après dénommée « l’adresse du courriel de l’Acheteur »).
    6. La récapitulation de la commande n’est pas son acceptation (acceptation) au sens du paragraphe 5.8. de cet article des CGV, mais uniquement des informations automatisées sur son inscription sous le numéro attribué. Par la suite, la commande sera traitée par le Vendeur et l’Acheteur recevra soit une confirmation de commande électronique (acceptation) au sens du paragraphe 5.8. du présent article des CGV, ou l’information que les marchandises commandées sont épuisées ou pas en stock.
    7. Le Vendeur est toujours en droit, selon la nature de la commande (quantité de marchandise et Prix d’achat, de demander à l’Acheteur une confirmation complémentaire de la commande (par exemple, par écrit ou par téléphone).
    8. La relation contractuelle entre le Vendeur et l’Acheteur naît de la remise de la Confirmation de commande (acceptation), qui est envoyée par le Vendeur à l’Acheteur par courriel, à l’adresse du courriel de l’Acheteur. Simultanément à la confirmation écrite de réception de la commande, le Vendeur adressera à l’Acheteur une copie texte de la version en vigueur des CGV.
    9. L’Acheteur reconnaît que le Vendeur n’est pas obligé de conclure un Contrat d’achat, en particulier avec des personnes qui ont déjà violé matériellement le Contrat d’achat.
    10. Une modification supplémentaire ou une annulation de la commande, qui a déjà été confirmée par le Vendeur, n’est possible que par accord des parties ou pour des motifs juridiques. Ainsi, le Vendeur n’est pas obligé d’accepter la modification de la commande, notamment au moment où le Vendeur a déjà modifié la marchandise selon les souhaits de l’Acheteur.
    11. Le Vendeur a le droit de résilier le contrat conclu sans préavis à tout moment avant la livraison des marchandises, si:
      • n’est objectivement pas en mesure, pour des raisons imputables à des tiers, de livrer la marchandise à l’Acheteur dans un délai approprié aux circonstances et/ou
      • les marchandises ne sont plus produites et/ou
      • les marchandises ne sont plus livrées et/ou
      • le prix du fournisseur a changé de manière significative et / ou
      • il s’avère que l’Acheteur a rompu un contrat précédemment conclu avec le Vendeur.
    12. Le Vendeur avertit également l’Acheteur que le contrat n’est pas conclu s’il existe des doutes justifiés sur la véritable identité de l’Acheteur et/ou en cas d’erreurs évidentes dans les informations sur les marchandises ou le prix. Si l’Acheteur a déjà payé une partie du Prix d’achat ou la totalité du Prix d’achat, ce montant lui sera restitué dans les 30 jours suivant l’envoi de la commande, de la même manière que le Vendeur a reçu le paiement de l’Acheteur.
    13. L’Acheteur s’engage à utiliser des moyens de communication à distance lors de la conclusion du Contrat d’achat. Les frais encourus par l’Acheteur pour l’utilisation de moyens de communication à distance dans le cadre de la conclusion du Contrat d’achat (frais de connexion Internet, frais d’appels téléphoniques) sont à la charge de l’Acheteur lui-même, et ces frais ne diffèrent pas des tarifs de base.
  6. CONDITIONS DE PAIEMENT – PAIEMENT DU PRIX D’ACHAT DES MARCHANDISES

    1. L’Acheteur peut payer le prix des marchandises et conformément au Contrat d’achat au Vendeur des manières suivantes:
      • virement d’avance sans numéraire via le système de paiement Global Payments
      • virement sans numéraire via le système de paiement PayPal
      • virement d’avance sans numéraire sur le compte du Vendeur;
      • carte de paiement anticipé sans numéraire
    2. En raison de la nature des marchandises et du mode de livraison, aucun frais associé à la livraison des marchandises n’est facturé.
    3. L’Acheteur est tenu de payer l’intégralité du Prix d’achat avant la livraison des marchandises. En cas de paiement autre qu’en espèces, l’obligation de l’Acheteur de payer le Prix d’achat est remplie au moment où le montant correspondant est crédité sur le compte du Vendeur.
    4. Les éventuelles remises sur le prix des marchandises fournies par le Vendeur à l’Acheteur ne peuvent être cumulées entre elles si cela n’est pas stipulé par les conditions de la promotion de remise.
    5. Le Vendeur n’est pas un payeur de taxe sur la valeur ajoutée. L’Acheteur est tenu de payer le Prix d’achat dans la devise, pour le montant, dans le délai et de la manière convenus dans le Contrat d’achat. Comme base de paiement du Prix d’achat, le Vendeur émettra un document fiscal (facture) pour le Prix d’achat final payé, conformément aux dispositions légales applicables et en utilisant les données fournies par l’Acheteur lors de la commande des marchandises. Ce document fiscal sert également de bon de livraison et de preuve d’achat, et le Vendeur l’enverra à l’Acheteur sous forme électronique à son adresse du courriel avec la confirmation de commande.
  7. TRANSPORT ET LIVRAISON DE MARCHANDISES

    1. Si aucun délai de livraison spécial n’est spécifié pour les marchandises, le délai de livraison habituel est de cinq (5) jours ouvrables à compter de la date de crédit de la totalité du Prix d’achat sur le compte du Vendeur.
    2. Les marchandises sont mises à disposition de l’Acheteur immédiatement après le paiement du Prix d’achat, mais au plus tard dans le délai précisé au présent article, via un lien de téléchargement de Contenu Numérique depuis le site https://www.monaxaplus.com, dans le Rubrique Mon Compte, rubrique Mes Achats, que l’Acheteur reçoit avec le mot de passe envoyé à son adresse du courriel.
    3. Les contenus numériques sauvegardés sur le site https://www.monaxaplus.com sont mis à disposition de l’Acheteur pour une durée illimitée, à compter de la date d’envoi du message électronique contenant le lien et le mot de passe correspondants à l’Acheteur par le Vendeur. Le Vendeur est en droit de vérifier si l’Acheteur a déjà téléchargé le Contenu numérique ou non.
  8. DROITS D’EXÉCUTION DÉFECTUEUSE ET PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

    1. Les droits et obligations des parties contractantes concernant les droits découlant d’une exécution défectueuse sont régis par les dispositions légales généralement contraignantes applicables, en particulier les dispositions des articles 1914 à 1925, des articles 2099 à 2117 et des articles 2161 à 2174 du Code civil et de la loi n° 634/1992 Coll.
    2. Le Vendeur est responsable envers l’Acheteur que les marchandises sont conformes au Contrat d’achat et en particulier qu’elles sont exemptes de défauts. La conformité avec le Contrat d’achat signifie que les marchandises ont la qualité et les propriétés énumérées dans le Contrat d’achat, ou la qualité et les propriétés habituelles des marchandises d’un type donné, qu’elles répondent aux exigences de la législation applicable et sont applicables aux fins habituelles et qu’il est livré en quantités, mesures ou poids appropriés.
    3. Le Vendeur accorde à l’Acheteur – consommateur une garantie de 24 mois sur les marchandises achetées, dont la validité commence le jour de la réception des marchandises. L’Acheteur – consommateur a le droit d’appliquer d’exécution défectueuse auprès le Vendeur pour un défaut survenu dans les marchandises pendant la période de garantie conformément à la première phrase. Si le défaut de la marchandise apparaît dans les six mois suivant la réception, il est considéré que l’article était défectueux au moment de la réception. L’Acheteur – consommateur est obligé de se plaindre au Vendeur immédiatement après l’avoir trouvé.
    4. Le Vendeur accorde à l’Acheteur – entrepreneur une garantie pour les marchandises achetées pendant une période de six (6) mois, dont le cours commence le jour de la réception des marchandises. Un défaut qui se produit dans les marchandises pendant la période de garantie doit être signalé au Vendeur dans le cadre de la réclamation immédiatement après sa découverte. Le Vendeur se réserve le droit de refuser de régler la réclamation, que l’Acheteur – entrepreneur n’appliquera pas à temps.
    5. L’accord sur la durée de la période de garantie selon les paragraphes 8.3 et 8.4 ne s’applique pas si les marchandises sont marquées d’une durée de conservation minimale ou d’une autre période pendant laquelle l’article peut être utilisé, si ces périodes sont plus courtes que les durées spécifiées dans les paragraphes 8.3 ou 8.4. Dans un tel cas, l’Acheteur est autorisé à appliquer le droit d’exécution défectueuse pour un défaut qui se produit sur les marchandises uniquement à ce moment.
    6. En cas de vente de marchandises présentant un défaut qui n’empêche pas l’utilisation de l’article pour l’usage habituel ou en cas de vente de marchandises usées, le Vendeur est tenu d’informer l’Acheteur du défaut ou du type et du degré de l’usure normale et ces marchandises peuvent être vendues à un prix inférieur au prix habituel de l’article parfait. Dans un tel cas, la garantie fournie par le Vendeur ne s’applique pas au défaut avec lequel les marchandises ont été vendues et dont l’Acheteur a été informé.
    7. L’Acheteur est tenu de faire valoir les droits découlant d’une exécution défectueuse conformément au présent article au Vendeur via l’adresse du courriel ou par lettre recommandée via le prestataire de services postaux à l’adresse postale, comme indiqué dans les dispositions finales des présentes CGV.
    8. Dans la réclamation, l’Acheteur est tenu d’indiquer ses coordonnées (nom et prénom / nom et numéro d’identification, adresse postale, courriel, numéro de téléphone), le numéro de commande, l’identification de la marchandise et la description exacte du défaut invoqué. Dans le même temps, l’Acheteur devra joindre au Vendeur des informations sur le mode de livraison des marchandises réclamées, tandis que les frais associés seront à la charge de l’Acheteur. L’Acheteur est tenu de fournir au Vendeur une carte de garantie et les marchandises réclamées en même temps qu’il soumet la réclamation ou au plus tard dans les sept (7) jours à compter de la date de sa demande.
    9. Dans la réclamation, l’Acheteur est tenu d’indiquer ses coordonnées (nom et prénom / nom et numéro d’identification, adresse postale, courriel, numéro de téléphone), le numéro de commande, l’identification de la marchandise et la description exacte du défaut invoqué. Dans le même temps, l’Acheteur devra joindre au Vendeur des informations sur le mode de livraison des marchandises réclamées, tandis que les frais associés seront à la charge de l’Acheteur. L’Acheteur est tenu de fournir au Vendeur une carte de garantie et les marchandises réclamées en même temps qu’il soumet la réclamation ou au plus tard dans les sept (7) jours à compter de la date de sa demande.
    10. Dans le cas de sa reconnaissance, la réclamation sera principalement traitée en éliminant le défaut, par exemple en réparant, en modifiant l’article, en livrant l’article manquant ou une partie de celui-ci ou en livrant un nouvel article parfait ou une partie de celui-ci. Si le défaut de la marchandise ne peut être éliminé de la manière indiquée dans la phrase précédente, l’Acheteur peut bénéficier d’une remise raisonnable sur le Prix d’achat de la marchandise. Seulement dans le cas où la réclamation ne peut être réglée de la manière indiquée dans les phrases précédentes, l’Acheteur peut résilier le contrat. Si l’Acheteur ne se plaint pas à temps auprès du Vendeur du défaut de la marchandise, il perd le droit de résilier le Contrat d’achat.
    11. Le Vendeur notifiera à l’Acheteur au plus tard dix (10) jours à compter de la date de réception de la réclamation, resp. de la marchandise revendiquée / de la carte de garantie (si elle est remise ultérieurement au Vendeur), qu’il reconnaisse la réclamation ou la rejette comme injustifiée (ci-après dénommée l’« Avis »).
    12. Dans le cas où la réclamation est reconnue comme justifiée, le Vendeur s’engage à régler la réclamation de l’Acheteur dans les trente (30) jours à compter de la date d’envoi de l’Avis conformément au paragraphe 8.10 à l’Acheteur, de l’une des manières conformément au paragraphe 8.9 de cet article. Le Vendeur informera immédiatement l’Acheteur de l’éventuelle impossibilité de respecter le délai selon la phrase précédente et informera en même temps dans quel délai il sera possible de régler la réclamation le plus longtemps.
    13. En cas de réclamation justifiée, le Vendeur choisira le mode de son règlement de manière à ce qu’il soit possible et opportun au regard de la nature du défaut de la marchandise et de son état.
    14. Le Vendeur avertit que l’Acheteur n’a pas droit à une exécution défectueuse si l’Acheteur savait au moment de la prise en charge des marchandises que les marchandises étaient défectueuses, ou si l’Acheteur a lui-même causé le défaut.
    15. L’Acheteur reconnaît que l’objet de la réclamation n’est pas le contenu ou le résumé des informations capturées dans le Contenu numérique en tant que résultats d’une activité créative et des connaissances du Vendeur ou des fournisseurs traitées à sa propre discrétion. Dans le cas de ce type de marchandises, l’objet d’une réclamation peut être par ex. lien rompu pour le téléchargement du Contenu numérique ou défauts factuels évidents des matériaux du produit.
    16. Le Vendeur n’est pas responsable des défauts consistant en l’impossibilité de télécharger le Contenu numérique du fait de l’absence ou de l’inadaptation du logiciel de la part de l’Acheteur.
  9. ANNULATION DE LA COMMANDE ET RESILIATION DU CONTRAT D’ACHAT PAR L’ACHETEUR – CONSOMMATEUR

    1. Pour les contrats conclus à distance, l’Acheteur – consommateur peut résilier le Contrat d’achat dans un délai de 14 jours à compter de
      • conclusion du Contrat d’achat relatif au Contenu numérique
      • acceptation de la marchandise ou de la dernière partie de la livraison, quel que soit le mode d’acceptation de la marchandise ou le mode de paiement effectué.
      • dans ce délai, l’Acheteur – consommateur est tenu d’adresser au Vendeur sa rétractation du Contrat d’achat. Le délai de rétractation dans le cas d’une commande de Contenu numérique commence le jour suivant le jour de la conclusion du Contrat d’achat, même si d’autres biens sont achetés avec le Contenu numérique, pour lequel le délai de rétractation court à compter de la date de sa réception (voir lettre b) de ce paragraphe.
    2. Pour se retirer du Contrat d’achat, l’Acheteur – consommateur enverra un courriel à l’adresse du courriel du Vendeur indiquée dans les dispositions finales des présentes CGV avec un avis de rétractation du Contrat d’achat. L’avis de rétractation du Contrat d’achat doit contenir : les nom et prénom de l’Acheteur et son adresse, le numéro de commande, comprenant le nom des produits et le nombre de pièces, et le numéro du compte bancaire auquel le Prix d’achat de la marchandise doit être retourné. L’Acheteur est tenu de remplir dûment toutes les informations requises dans la notification, faute de quoi sa notification de rétractation du Contrat d’achat ne pourra pas être acceptée. Le Vendeur confirmera alors à l’Acheteur-consommateur la réception de sa rétractation du contrat. L’Acheteur – consommateur est tenu d’envoyer une rétractation écrite du contrat au Vendeur dans les quatorze (14) jours à compter de la date de conclusion du Contrat d’achat concernant le Contenu numérique ou l’acceptation des marchandises de la dernière livraison de marchandises. L’Acheteur – le consommateur n’a pas à indiquer la raison pour laquelle il se retire du Contrat d’achat. Pour faciliter la communication, il convient d’indiquer la date d’achat, le numéro de facture et le mode de retour choisi lors de la rétractation. Pour résilier le contrat, vous pouvez également utiliser le modèle de formulaire, qui fait partie intégrante des présentes CGV.
    3. En cas de résiliation du contrat, le Contrat d’achat est résilié dès le début et l’Acheteur – consommateur est tenu de remettre les marchandises livrées au Vendeur sans retard injustifié, toutefois, au plus tard quatorze (14) jours à compter de la date de remise du courriel du Vendeur confirmant la réception de l’avis de résiliation du Contrat par l’Acheteur-consommateur.
    4. Le Vendeur est tenu de restituer à l’Acheteur-consommateur une somme correspondant intégralement au prix de la marchandise dans les quatorze (14) jours suivant la réception de la rétractation du contrat, de la même manière que le paiement a été reçu de l’Acheteur-consommateur, mais pas avant de recevoir les marchandises retournées. En cas d’envoi de la marchandise à l’Acheteur – consommateur contre remboursement, le retour du Prix d’achat sera effectué par virement bancaire sur le compte de l’Acheteur – consommateur, sauf convention contraire des parties.
    5. Si le Vendeur propose plusieurs options dans un certain mode de livraison des marchandises, il est en droit de remplacer la moins chère d’entre elles à l’Acheteur – consommateur.
    6. L’Acheteur – consommateur reconnaît qu’il n’est pas possible de résilier les contrats cités dans les dispositions de l’article 1837 de la loi n ° 89/2012 Coll., Le Code civil.
    7. Si l’objet du Contrat d’achat est la livraison de Contenu numérique mis à la disposition de l’Acheteur – consommateur en ligne, l’Acheteur – consommateur a le droit de résilier le contrat dans les conditions suivantes:
      • Si l’Acheteur – consommateur accepte de rendre le Contenu numérique disponible uniquement après 14 jours à compter de la conclusion du Contrat d’achat, il a le droit de résilier le Contrat d’achat à ce moment. (L’acheteur-consommateur ne recevra le contenu numérique que 14 jours après la conclusion du contrat, mais il a la possibilité de reconsidérer l’achat à ce moment-là et de résilier le contrat sans donner de motif.)
      • Si l’Acheteur – consommateur accepte de rendre le Contenu numérique disponible dans les 14 jours suivant la conclusion du Contrat d’achat, c’est-à-dire dans le délai prévu par le Code civil pour la possibilité de rétractation du contrat, et le Vendeur a informé l’Acheteur- consommateur de la perte de le droit de résilier le contrat, cet Acheteur perd le droit du consommateur de résilier le contrat sans donner de motif à ce moment-là.
      • L’Acheteur-consommateur a le droit de résilier le Contrat d’achat dans les 14 jours suivant la conclusion du Contrat d’achat si le Vendeur met le Contenu numérique à disposition pour le retrait sans le consentement préalable de l’Acheteur-consommateur avec cette démarche ou s’il omet d’informer l’Acheteur – consommateur que la disponibilité immédiate du Contenu numérique signifie la perte du droit de résiliation.
      • Avant d’envoyer la commande de Contenu numérique, l’Acheteur – consommateur devra vérifier activement s’il souhaite rendre le Contenu numérique disponible dans les 14 jours suivant la conclusion du Contrat d’achat et en même temps il sera informé des conséquences de celle-ci. Si l’Acheteur – consommateur vérifie avant d’envoyer la commande qu’il souhaite rendre le Contenu numérique disponible immédiatement, il reconnaît qu’il perd le droit du consommateur de résilier le contrat dans les 14 jours suivant la conclusion du Contrat d’achat.
    8. Si l’Acheteur – consommateur exerce son droit de rétractation du Contrat d’achat, l’Acheteur – consommateur est obligé de retourner au Vendeur avec les marchandises retournées et les cadeaux fournis par le Vendeur avec ces marchandises (c’est-à-dire les marchandises livrées pour 0 CZK), y compris tout ce que l’Acheteur – le consommateur a enrichi aux frais du Vendeur. Si ces valeurs ne sont pas restituées, ces valeurs seront considérées comme un enrichissement sans cause. Si la délivrance de l’objet de l’enrichissement sans cause n’est pas possible, le Vendeur a droit à une indemnité pécuniaire à hauteur de son prix habituel.
  10. ANNULATION DE LA COMMANDE ET RESILIATION DU CONTRAT D’ACHAT PAR L’ACHETEUR – ENTREPRENEUR

    1. Le retard du Vendeur dans la livraison des marchandises est considéré comme une violation mineure du contrat. Dans le cas où le Vendeur ne livre pas les marchandises même dans le nouveau délai convenu avec l’Acheteur – entrepreneur, l’Acheteur – entrepreneur est en droit de résilier le contrat, qui doit être écrit et doit être livré de manière démontrable à l’adresse d‘e- mail.
    2. Le Vendeur est en droit de résilier le Contrat d’achat en raison de l’échec répété de l’Acheteur – entrepreneur à livrer les marchandises ou à rendre le Contenu numérique disponible. La rétractation du Contrat d’achat n’affecte pas le droit du Vendeur à une indemnisation.
    3. Le retour de la marchandise parfaite après sa réception et son paiement par l’Acheteur – entrepreneur n’est possible que sur la base d’un accord avec le Vendeur.
  11. AUTRES DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES CONTRACTANTES

    1. L’Acheteur acquiert la propriété des marchandises en payant l’intégralité du Prix d’achat des marchandises.
    2. En ce qui concerne l’Acheteur, le Vendeur n’est lié par aucun code de conduite au sens des dispositions du § 1826 par. e) du Code civil.
    3. Le Vendeur est autorisé à vendre des marchandises sur la base d’une licence professionnelle. Le contrôle des affaires conformément à la loi sur les licences professionnelles est effectué par l’Office des métiers et de l’artisanat concerné relevant de sa compétence. L’Office pour la protection des données personnelles supervise le domaine de la protection des données personnelles. L’Autorité tchèque d’inspection du commerce, dans une mesure limitée, supervise le respect de la loi n° 634/1992 Coll., sur la protection des consommateurs, telle que modifiée.
    4. L’Acheteur reconnaît que les logiciels et autres composants qui composent l’interface Web du magasin (y compris les photos des produits proposés) sont protégés par le droit d’auteur. L’Acheteur s’engage à n’effectuer aucune activité qui pourrait lui permettre ou permettre à des tiers d’interférer ou d’utiliser les logiciels ou autres composants qui composent l’interface web de la boutique.
    5. L’Acheteur n’est pas autorisé à utiliser des mécanismes, logiciels ou autres procédures lors de l’utilisation de l’interface Web du magasin, ce qui pourrait avoir un impact négatif sur le fonctionnement de l’interface Web du magasin. L’interface web de la boutique ne peut être utilisée que dans la mesure où cela ne porte pas atteinte aux droits des autres clients du Vendeur et qui est conforme à sa finalité.
    6. L’Acheteur reconnaît que le Vendeur n’est pas responsable des erreurs causées par des interventions de tiers dans le site Web ou à la suite d’une utilisation du site Web contraire à leur objectif.
    7. L’Acheteur assume par la présente le risque d’un changement de circonstances au sens du § 1765 alinéa 2 du Code civil.
  12. ENVOYER DES MESSAGES PROFESSIONNELS ET ENREGISTRER DES COOKIES

    1. L’Acheteur accepte l’envoi d’informations relatives aux biens, services ou activités du Vendeur à l’adresse électronique de l’Acheteur et accepte en outre l’envoi de communications commerciales par le Vendeur à l’adresse électronique de l’Acheteur.
    2. L’Acheteur accepte la sauvegarde de cookies dits sur son ordinateur. Dans le cas où l’achat sur le site Web est possible et que les obligations du Vendeur en vertu du Contrat d’achat sont remplies sans sauvegarder des cookies sur l’ordinateur de l’Acheteur, l’Acheteur peut révoquer le consentement en vertu de la phrase précédente à tout moment, soit par lettre envoyée au siège social du Vendeur, ou par voie électronique à l’adresse du courriel du Vendeur […]
  13. LIVRAISON

    1. Sauf convention contraire, toute correspondance relative au Contrat d’achat doit être remise à l’autre partie par écrit ou sous forme de texte conformément aux dispositions du § 1819 du Code civil, par courriel, en personne ou par courrier recommandé (au choix de l’expéditeur). Il est remis à l’Acheteur à l’adresse du courriel renseignée dans son compte utilisateur.
    2. Le message est remis à l’autre partie contractante :
      • en cas de livraison par courrier électronique au moment de sa réception sur le serveur de courrier entrant ; l’intégrité des messages envoyés par courriel peut être assurée par un certificat,
      • en cas de livraison en personne ou par l’intermédiaire d’un prestataire de services postaux en prenant en charge l’envoi par le destinataire,
      • en cas de livraison en personne ou par l’intermédiaire d’un prestataire de services postaux, également en refusant d’accepter l’envoi, si le destinataire (ou la personne autorisée à accepter l’envoi en son nom) refuse d’accepter l’envoi,
      • en cas de livraison via le prestataire postal après un délai de dix (10) jours à compter du dépôt de l’envoi et en invitant le destinataire à accepter l’envoi déposé, si l’envoi est déposé chez le prestataire postal, même si le destinataire n’a pas eu connaissance du dépôt.
  14. DISPOSITIONS FINALES

    1. Aux fins de contracter avec un élément international conformément à l’article III. Règlement n°593/2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles, adopté par le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne le 17 juin 2008 (ci-après dénommé « Rome I »), les parties ont choisi la loi applicable au Contrat d’achat et les présentes CGV droit tchèque, à l’exclusion de l’application de la « Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ». Ce choix est sans préjudice de l’article VI. Rome I, concernant les contrats de consommation. Si des dispositions impératives du système juridique selon le lieu de résidence habituelle de l’Acheteur – consommateur offrent à un tel Acheteur – consommateur un niveau de protection plus élevé que le système juridique tchèque, l’Acheteur – consommateur bénéficie de ce niveau de protection plus élevé en relations juridiques.
    2. L’Acheteur-consommateur a le droit de régler à l’amiable un litige de consommation. L’objet du règlement extrajudiciaire des litiges de consommation est l’Autorité tchèque d’inspection du commerce, dont le siège social est situé à Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, IČ : 000 20 869, adresse Internet : http://www.coi .cz. L’Acheteur-consommateur peut également utiliser la plateforme de règlement des litiges en ligne mise en place par la Commission européenne à l’adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Dans les autres cas, les tribunaux généraux de la République tchèque sont compétents pour résoudre les différends mutuels entre le Vendeur et l’Acheteur. Tous les litiges découlant des présentes CGV ou du Contrat d’achat seront ainsi résolus et tranchés conformément au droit procédural tchèque. Conformément aux dispositions de l’article 89a de la loi n° 99/1963 Coll., Code de procédure civile, il a été convenu entre les participants que le tribunal dans le ressort duquel le Vendeur a son siège social est territorialement compétent pour trancher le différend entre eux.
    3. Toutes les informations orales et écrites sur l’adéquation et l’utilisation des marchandises livrées sont communiquées au meilleur de la connaissance du Vendeur. Cependant, ils ne représentent que ses valeurs d’expérience et d’informations que le Vendeur a obtenues lui-même, auprès du fabricant ou de son fournisseur.
    4. Si une disposition des CGV est ou devient invalide ou inefficace, la disposition invalide sera remplacée par une disposition dont le sens est aussi proche que possible de la disposition invalide. La nullité ou l’inefficacité d’une disposition n’affecte pas la validité des autres dispositions des CGV.
    5. Le Contrat d’achat, y compris les CGV, est archivé par le Vendeur sous forme électronique et n’est pas accessible au siège social du Vendeur.
    6. Tous les contrats dont les présentes CGV font partie et les relations juridiques découlant de ces contrats et qui s’y rapportent sont régis par le droit de la République tchèque et les droits et obligations non réglementés dans le Contrat d’achat ou dans les présentes CGV sont régis en particulier par les dispositions du Code civil.
    7. Les annexes aux présentes CGV constituent les Conditions de Protection des Données Personnelles et un modèle de formulaire de rétractation du Contrat d’achat.
    8. Les coordonnées du Vendeur: adresse postale Dubnice 28, 794 01 Lichnov
      adresse du courriel info@monaxaplus.com
      téléphone +420 722 086 304
    9. Les présentes CGV deviennent valables et effectives au jour de leur publication sur le site Internet du Vendeur https://www.monaxaplus.com. Les termes des CGV peuvent être modifié ou complété par le Vendeur. La version mise à jour des CGV sera publiée sur le site Internet et engagera l’Acheteur, pour chaque commande supplémentaire de biens passée après la publication de la version mise à jour des CGV.
Hromadné měření
Aller au panier